Hronika

JAVNI DOPIS POVODOM NEODGOVORNOG I NEETIČNOG PONAŠANJA PROF. DŽEVADA JAHIĆA‏

dzevad_jahic

Studenti Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, Odsjeka za bosanski, hrvatski i srpski jezik te Odsjeka za književnosti naroda BiH su 12.9.2014. godine uputili treći dopis dekanatu u vezi sa dugogodišnjim nepropisnim radom redovnog profesora Dževada Jahića koji održava nastavu iz predmeta Historijska gramatika I i Historijska gramatika II.

Naime, u svom radu, kako studenti navode u dopisu, profesor Jahić u mnogočemu krši Zakon o visokom obrazovanju prema kojem, prije svega, studenti koji studiraju po bolonjskom sistemu nemaju uopće usmenih ispita, što nije slučaj i na ovim predmetima. Problem usmenih ispita je privremeno riješen 2012. godine kada su nadležni odlučili ukinuti usmeni, a studenti su samo putem pismene provjere polagali predmete. U svom dopisu su, također, detaljno analizirali i literaturu potrebnu za spremanje ispita što je u konačnici dalo rezultat da su jednim predmetom kod profesora Jahića opterećeni kao za sve predmete po semestru, što predstavlja ponovno kršenje Zakona. Studenti se tokom cijele godine susreću i sa konstatntim mijenjanjem odluka svojevoljno, pa zbog toga nisu imali priliku izaći na neke ispite ili su, pak, došli a onda bili vraćeni sa istih. Što se rezultata ispita tiče, osim problema čekanja rezultata pismenih ispita i po petnaest dana i zakazivanja usmenog ispita dan poslije, što je bio slučaj, studenti su i na rezultate usmenog ispita održanog 17.9. morali čekati, a tek dan poslije su saznali rezultate- usmenim putem, bez ikakvog javnog objavljivanja spiska rezultata, što automatski dovodi u pitanje regularnost ispita?! Sve ove činjenice su dovele do situacije da je prolaznost iz predmeta Historijska gramatika I i Historijska gramatika II 0 % u toku 2013/2014. akademske godine, osim ako uzmemo u obzir da je samo jedna osoba položila usmeni dio, što ne povećava znatno procenat prolaznosti.

U konačnici, studenti su u svom dopisu zatražili od nadležnih ukidanje usmenog ispita koji predstavlja ogroman problem studentima pri upisu u naredne godine studija, a svoju molbu su potkrijepili konkretnim primjerima putem kojih bi se mogli uvjeriti u nekorektan rad i odnos prema studentima.

Nažalost, i ovo je na kraju ostalo samo na praznim molbama i dopisima nezadovoljnih studenata na čije probleme su se nadležni sa Filozofskog fakulteta ogluhili i apsolutno ništa nisu učinili te na taj način studente primorali ili da se sami bore protiv nekorektnosti koja vlada na Odsjeku za bosanski, hrvatski i srpski jezik, ili da se ispisuju sa Fakulteta i odlaze na druge Univerzitete što se nerijetko dešava upravo zbog ovoga problema.

Studentska asocijacija Filozofskog fakulteta – STAFF

PROČITAJTE CIJELI TEKST DOPISA:

Broj: 03-04/192

Datum: 12.9.2014. god.

Dekanatu Filozofskog fakulteta

prof.dr. Salih Fočo, dekan

n/r prof.dr. Lidija Pehar, prodekanesa za nastavno-naučna pitanja Fakulteta

n/r sekretar Azra Kreso

Predmet: Sistematika problema predmeta Historijska gramatika I i II; narušavanje Zakona o visokom obrazovanju

 

Poštovani,

s obzirom da su naša prethodna dva dopisa jednostavno izignorirana, odličili smo se ponovo obratiti, ovaj put Vama, te ponovo iznijeti probleme s kojima se susrećemo kada su u pitanju predmeti Historijska gramatika I i Historijska gramatika II te prof. dr. Dževad Jahić. Čvrsto smo odlučili da nećemo podnijeti šutke svu nepravdu koja nam je nanesena tokom cijele akademske godine te se žalimo Vama koji ste u mogućnosti da nam riješite probleme.

Naime, u nastavku ćemo iznijeti niz činjenica s kojima smo se susreli i s kojima se susrećemo.

– To da je svaki profesor dužan na početku semestra studentima dati silabus je općepoznata stvar. Međutim, izgleda da to nekim profesorima predstavlja problem, pa tako i prof. Jahiću. Kada je u pitanju Historijska gramatika I, silabus smo dobili na kraju semestra, pred sami ispit kad već nismo ni imali nikakve koristi od toga i kad smo se već morali snaći i oslonuti na stari plan i program iz 2008/2009. godine (http://www.ff.unsa.ba/dokumenti/npp/bhs_NPP10_11.pdf) – usaglašen prema tehničkim ispravkama Nastavno-naučnog vijeća od 16.10.2009. Prema navedenom silabusu za predmet Historijska gramatika I, analizirali smo navedenu literaturu, pa prema njoj i opterećenje studenata zbog navedene literature. Broj primjeraka navedenih u literaturi u bibliotekama je važan zato što su udžbenici stari, nemoguće ih je nabaviti, a ako ih ima u bibliotekama – koriste ih studenti oba odsjeka:

1.    Prema sistemu www.cobiss.ba, nema fonda za navedeni udžbenik iz 1960. godine; a iz 1969. postoji samo jedan primjerak na Filozofskom fakultetu za čitaonicu. Oba udžbenika imaju po 171 stranicu. Udžbenik Istorija srpskog jezika ima 457 stranica i samo jedan primjerak udžbenika na Narodnoj i univerzitetskoj biblioteci Bosne i Hercegovine.

2.      100 stranica

Nijedna biblioteka u sistemu cobiss.bh nema primjerak te građe.

3.      233 stranice.

Na Filozofskom fakultetu van biblioteke imaju dva primjerka, u čitaonicu 1.

4.      224 stranice

Na Filozofskom fakultetu van biblioteke imaju dva primjerka, u čitaonicu jedan.

Navedena literatura nije spomenuta na predavanjima, ni Dizdareva ni doc. dr. Lejle Nakaš. Antologija starih bosanskih tekstova Maka Dizdara ima 410 stranica.

Prema ovoj analizi, spremanje ispita iz ovog predmeta zbog navedene literature je nemoguće. Ali ako uzmemo u obzir da je kompletna literatura dostupna svim studentima, to bi značilo da studenti za jedan predmet treba da nauče 1138 stranica. Ako uzmemo u obzir da za čitanje jedne stranice ovakve vrste treba 10 minuta (a treba više za naučiti), to znači da studenti moraju za čitanje navedene literature odvojiti cca 190 sati. U toku semestra, ipak, smo dobili literaturu koja je osnovna za spremanje ispita:

Udžbenici za staroslavenski jezik: Hamm, Nikolić, Damjanović. S obzirom na to da nije precizirao koje udžbenike od navedenih autora, analizirat ćemo sve. Isti udžbenici služe studentima prve godine Odsjeka za književnosti naroda BiH i Odsjeka za bosanski, hrvatski, srpski jezik za predmet Staroslavenski jezik te studentima druge godine oba Odsjeka za ovaj predmet, te je zbog toga broj građe u bibliotekama važan.

Hamm, Josip, Staroslavenska gramatika, 1970. – 203 stranice, 1 primjerak na NUB BiH; iz 1974. na Filozofskom 5 primjeraka van biblioteke, 1 u čitaonicu.

Damjanović, Stjepan, Staroslavenski jezik, 2005, – 201 stranica, na FF van biblioteke 6 primjeraka, u čitaonicu 1.

Staroslavenski glasovi i oblici, 2000. – 160 stranica, isto kao i prethodni udžbenik

Nikolić, Svetozar, Staroslavenski jezik 1, Pravopis – glasovi- oblici; 252 stranice, na NUB BiH 1 primjerak, na FF 4 primjerka van biblioteke i 1 u čitaonicu.

Nikolić, Svetozar Staroslavenski jezik 2, primeri s rečnikom, 1971 – 115 stranica, na FF 4 primjerka

Iz 1986 – 143 stranice, na FF uslovno za pozajmicu 1 primjerak

Iz 2001 – 143 stranice, na FF van biblioteke 5 primjeraka i 1 u čitaonicu.

Belić, Aleksandar, O jezičkoj prirodi i jezičkom razvitku

Iz 1941. i 1958. nema fonda; iz 1959 – 183 stranice, na FF 1 primjerak van biblioteke i 1 u čitaonicu; iz 1998 – 589 stranica, na NUB BiH 1 primjerak van biblioteke

Jovan Vuković kao i u silabusu – 224 stranice

Moguš Milan kao i u silabusu – 100 stranica, ne postoji primjerak u Cobissu

Ako za svaku stranicu treba 10 minuta za iščitavanja (a za učenje treba više) dolazi se do zaključka da su studenti za Historijsku gramatiku I opterećeni kao za sve predmete u semestru. Sa druge strane, da stvar bude još gora, za predmet Historijska gramatika II silabus nikako nismo dobili, tako da će se vjerovatno i buduće generacije morati oslanjati na stari plan i program ukoliko ne dođe do nekih promjena. U silabusu za Historijsku gramatiku II literatura je apsolutno ista kao za predmet Historijska gramatika I, iako se na Historijskoj gramatici II izučava morfologija, pa s tim u vezi nije potrebno vršiti detaljnu analizi predmeta Historijska gramatika II jer smo sve naveli u analizi Historijske gramatike I.

Bitno je istaći da profesor tokom cijele akademsku godine donosi i mijenja odluke na osnovu svoje volje. Naime, na samom početku trećeg semestra obavijestio je studente da će biti pismeni ispit, a o usmenom dijelu ispita nije bilo ni riječi. Sredinom istog semestra smo odjednom došli do saznanja da će ipak biti i usmeni ispit, koji je on nazvao formalnim razgovorom koji da će se ticati samo onog što nismo dobro uradili na pismenom dijelu ispita. Kada se već pojavilo negodovanje među studentima, profesor je na kraju akademske godine donio novo pravilo, tj. da će ipak pitati cjelokupno gradivo. Dakle, ukoliko želimo položiti ispit, moramo naučiti sve one stranice o kojima smo prethodno pisali.

Kada je u pitanju objavljivanje rezultata, prof. Jahić ponovo krši zakon. On ne objavljuje rezultate na oglasnoj ploči niti ima sistem bodovanja. Na rezultate studenti čekaju i po 15 dana. Na prethodnom septembarskom roku, ispit iz Historijske gramatike I, koja je zapravo bila uvjet da se izađe na Historijsku gramatiku II, koju smo imali 2.9.2014. godine, rezultate smo čekali sve do ispitnog roka za Historijsku gramatiku II, 9.9.2014. Tek tada, na fakultetu, ass. Josip Raos nas je obavijestio da se ispit iz Historijske gramatike II odgađa. Dakle, ispit je odgođen onaj dan kada je trebao biti, što ponovno predstavlja kršenje Zakona o visokom obrazovanju (http://www.ff.unsa.ba/dokumenti/Pravila_studiranja_prviciklus_UNSA.pdf čl. 8). Studenti su se odmah uputili predsjedniku Odsjeka za bosanski, hrvatski i srpski jezik prof. dr. Ismailu Paliću, ali on je odbio razgovari s njima o tome, dajući im do znanja da prof. Jahić ima odriješene ruke i da je povodom toga rekao sve u odgovoru na dopis koji smo već slali. Također, dobili smo informaciju da profesor u toku ispitne sedmice ne vrši svoje radne dužnosti, nego da je na odmoru za što smatramo da je potpuno nekorektno.

Što se tiče usmenih ispita za studente koji su položili pismeni dio Historijske gramatike II (odnosi se na studente treće godine koji su prenijeli ovaj predmet jer studenti druge godine imaju položen samo pismeni dio Historijske gramatike I ili ništa), prof. Jahić im je zakazivao u terminu kada su već imali pismeni ispit iz nekog drugog predmeta. Pa tako, naprimjer, studenti koji su na julskom roku radili pismeni dio Historijske gramatike II, rezultate su dobili 15.7. putem e-maila u kojem je navedeno da se usmeni ispit zakazuje za idući dan, tj. 16.7.za koji su već imali zakazane ispite iz Bošnjačke književnosti i Morfologije. Kada su zatražili da se usmeni ispit odgodi, dobili su negativan odgovor. Rečeno im je da ima još rokova, tako da im je ostao još samo septembarski za koji ne znamo kada će biti jer je profesor na odmoru. Što znači da se u toku semestra nije održao niti jedan usmeni ispit i studenti su osuđeni predmet polagati u septembru.

Sve ove činjenice su dovele do situacije da je prolaznost iz predmeta Historijska gramatika I i Historijska gramatika II 0% u toku 2013/2014. akademske godine. Također, došli smo do saznanja na Studentskoj službi Filozofskog fakulteta da su već četiri studenta zatražila papire kako bi se prebacili na neki drugi fakultet na kojem neće morati trpjeti ovoliku nepravdu. Oduzeta su nam osnovna prava kao studentima. Pa s tim u vezi tražimo da nam prof. Jahić ukine usmeni ispit koji je uveo, naglašavamo, na samom kraju semestra. Napominjemo, usmeni ispit za Historijsku gramatiku I je nezvanično zakazan za 17.9., a pismeni ispit za Historijsku gramatiku II dan poslije, nakon kojeg bi trebao biti usmeni ispit za taj predmet. Ovo napominjemo sa molbom da ovaj slučaj nastojite riješiti do 17.9., tj. do roka za usmeni ispit i da nam saopćite Vašu odluku. Ukoliko i ovaj naš dopis ne bude shvaćen ozbiljno i ukoliko ponovo prešutite naš problem, spremni smo sve iznijeti u medijima.

 

S poštovanjem,

studenti i studentice druge i treće godine Odsjeka za bosanski, hrvatski, srpski jezik i Odsjeka za književnosti naroda BiH

Leave a Reply